Deutsch
5253 просмотров
гость
Romanalto
02.08.17 17:33  Амты и другие инстанции. Продолжение.

Итак, прошу прощение за долгое молчание, уважаемые читатели. После бюргерамта, мы поехали в Standesamt (говоря по-русски ЗАГС). Да, кстати, в бюргерамте, мы отдали ещё по 10 евро за каждый форлёйфиге аусвайс. Так что не забудьте взять с собой денежек, и желательно без сдачи. В штандесамт нам нужно было для того, чтобы узнать, каким образом мы можем изменить фамилии,а также их написание. Нам нужно всем троим либо менять букву в фамилии, либо саму фамилию, так что для нас этот вопрос был очень актуален. В штандесамте (буду называть его всё же ЗАГС пока что), мы с трудом, но нашли нужный нам кабинет. Располагается, кстати, штандесамт абсолютно в другой части района Темпельхофф-Шёнеберг, ехать до него нужно с двумя пересадками, по времени недолго, но можно немного запутаться с начала, особенно при пересадке с S-bahn на U-bahn. Были мы с дитём и с коляской, что создавало ещё немножко трудностей, т.к. не на всех станциях (особенно U-bahn), работают лифты, к сожалению. Так что будьте готовы к "ручной" транспортировке своего чада по лестницам Берлинского метро)В ЗАГСе нам в приёме отказали, т.к. у нас не был назначен термин (это во-первых), а во вторых, термин можно брать только тогда, когда из Фридланда уже придут заветные зелёные книжечки с надписью "Spaetaussidlerbescheinigung"(т.н. свидетельство позднего переселенца). А чтобы они пришли, нужно в двухнедельный срок отравить с земли распределения во Фридланд копию своей прописки из хайма и фридландский Registrirschein. Письмо, к слову, мы смогли отправить только через 4 дня после посещения бюреграмта. Но это опять-таки наш косяк. Точнее незнание правил подписывания немецких почтовых конвертов. Оказалось, что когда мы отправляли письмо в первый раз, то неправильно указали отправителя и получателя (немецкие почтовые конверты абсолютно пустые, никаких надписей, всё пишешь сам), и получается, что мы отправили письмо сами себе в итоге) Оно нам благополучно через 3 дня и вернулось в почтовый ящик в хайме)) Мы заплатили 0,70 еврокопеек (практически за зря), а повторное "правильное" отправление также обошлось в 0,70 еврокопеек, в итоге отправка письма обошлась нам в 2 раза дороже обычного. Ждём, кстати, уже 3ю неделю этих книжечек со свидетельствами поздних переселенцев. В любом случае, в ЗАГСе нам дали термин только на начало сентября, так что надеемся, что уже свидетельства придут.

Далее, после ЗАГСа, мы поехали к переводчице, которую порекомендовали знакомые (для переводов СОБ и СОРов). Станция Friedrichstrasse и улица GeorgenStrasse 35. Кому нужны более подробные контакты übersetzerin, пишите в личку. У нас было 3 СОРа и одно СОБ, всего 4, стоимость составила 53,55 евро. Ценник не дешёвый, но по-другому никак. Квитанцию мы сохранили, попробуем потом эти деньги вернуть. Переводы заказывали в понедельник, готовность была в четверг. Далее поехали домой, отдыхать. На вторник решили уже поехать в Rentnerversicherung, Finanzamt, Sparkasse и АОК. Тем временем в хайм привезли продукты (как здесь их называют "тафель"). Да-да, в наш хайм, по-несколько раз в день привозят какие-либо продукты, и это тоже огромное преимущество в сравнении с остальными хаймами. Но об этом чуть позже. В этот день привезли булки различные, хлеб и пирожные с тортами! И всё это бесплатно. Главное занять пораньше очередь, т.к. может и не хватить, но обычно всего этого привозят в достатке, так что даже немного остаётся) Особенно хлебобулочные изделия лежат целыми коробками. Полакомившись сладостями, на следующий день мы поехали в Rentnerversicherung рано утром также. Это пенсионный фонд Германии, если по-русски выражаться. Встали там на учёт, также заранее заняли очередь и довольно быстро разобрались со всеми бумагами. Затем был визит в Finanzamt (что-то вроде нашей налоговой), где нам дали наши индивидуальные номера налогоплательщиков (steuernummer), это, кстати, один из самых коротких визитов был. Следом зашли в АОК (медицинское страхование), "засветились" там,также получили бумажки с зелёными логотипами АОК, и ещё забежали в Sparkasse (местный аналог сбербанка). Впринципе, как я понял, можно выбирать любой банк, но мы решили в шпаркассу направлять наши отчисления. Очень вежливые и доброжелательные сотрудники, всё рассказали, объяснили и т.д. Мы открыли счёт на всю семью, но чтобы у меня и у жены было по одной карточке при едином счёте. (Так делать можно, не слушайте никого, если будут говорить, что так делать нельзя). Карточки пока не стали заказывать, т.к. имена и фамилии будем менять, просто онлайн через приложение можно отслеживать конто, пополнять телефон, а снять наличку можно в любом отделении и без карты, достаточно форлёйфиге аусвайса. И отделений достаточно много по городу, очень удобно. День уже подходил к концу, и мы завершили своё "турне", первый этап к джобцентру. В дц мы уже попали только в пятницу, потому как у переводчицы было время только на этот день. Почему-то нас не захотели принимать без переводчицы, хотя жена всё прекрасно понимает и по-немецки. И в ЗАГСе , кстати, тоже сказали, что нужно прийти будет только с переводчицей. Добавлю, что несмотря на несметное количество инстанций, большинство из них находится на одной улице (Бюргерамт, АОК, Финанцамт, Шпаркасса и Джобцентр), а вот ЗАГС и пенсионный фонд и Familienkassa(для тех, у кого есть ребёнок, которому также положен социал) в других местах, но тоже не проблема туда добираться. Попробую немного позже по выкладывать маршруты до всех этих инстанций. До скорого свидания)

#1