Deutsch
332 просмотров
прохожий
Hagarun
14.08.12 07:53  Прикладная лингвистика
Преподаю русский язык туркам. И одна из учениц как-то спрашивает, а правда ли, что русские пьют водку с чаем?
- ???
- Да мой знакомый читал это у Достоевского.
Я пью нечасто, и русские традиции мне известны, но такое сочетание, согласитесь, нехарактерно даже для нас.
Я призадумалась и предположила, что, возможно, турецкий переводчик не знал,что слово "чай" ещё имеет значение "может быть". И если там было что-то вроде: "Чай, водку пил", то и перевод получился соответствующий...
===
Языковый взрыв для иностранца:
- Есть пить?
- Пить есть, есть нету.
===
Этот сложный русский язык. Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Она: Я тебя любиль!!!
Он: ...не знаю даже что именно меня пугает в этом утверждении - прошедшее время, мужской род, или грузинский акцент...
===
Как придумали французский язык:
- А давайте половина букв будет читаться х## знает как, а половина вообще не будет!
- Палки сверху не забудь.
Как придумали английский язык:
- А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
- И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык:
- А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
- И руками махать. А то жарко.
quelle: http://jaerraeth.livejournal.com/379756.html
#1