Deutsch
berlin heime umzug wohnheim

(завсегдатай)
Virt_generation
13.10.16 00:28 NEW * Ergebnis…

обещала рассказать про жизнь в хайме и не рассказала… не люблю нарушать обещанное. пишу не ради красного словца, а для тех, кто как я - один, боится неизвестности, привык к домашней жизни и думает, что хайм - это ужас-ужас, можно черт-знает-чем-заразиться. нет. хайм - это всего лишь ваш (бесплатный) старт и от вас зависит, как быстро вы из него выберетесь.

если у вас вопросы - пишите в личку. на этом сайте принято помогать.


итак, я пишу только про хайм на Мариенфельде. памятник, между прочим - тут рядом музей Флюхтлинга, в который привозят автобусы, наполненные туристами ) построен для беженцев из ГДР.

расположение - вполне удобное: рядом почта, несколько супермаркетов, с-бан, автобусная остановка с видами на у-бан. Икея - в 3 остановках! Кудамм - 4 остановки на с-бане и немного на автобусе. до Брандербургер Тор - минут 25 на с-бане. да и вообще район вполне благоприятный. это - лагерь: несколько домов, объединенных одной территорией, с охраной, Хаусмастерами, Хаусорднунгом и прочими прелестями немецкой жизни. случись чего - и вам есть, к кому обратиться (даже на очень плохом немецком). персонал - очень дружелюбен, помогают как могут, чем могут.


в отличие от Трахтенбергринг, здесь хайм квартирного типа, что в общем-то удобно для семейных людей с детьми - им дают не комнату, а целый квартиро-блок (WG - Wohngemeinschaft). другими словами, семья с ребенком получает две комнаты в блоке, где еще есть персональная кухня и ванная комната - и все для них, любимых и под ключ. совсем неплохо, oder? ) некоторые семьи живут по несколько лет, несут сюда ковры, плазменные телевизоры и большие холодильники, разводят цветы и вешают красивые занавески. и я их в общем-то понимаю - ну а чего не жить, если комфорта достаточно и близкие живут рядом? при +12 в хайме включается отопление - очень добротное, тепло и уютно.

в Мариенфельде можно устроиться очень неплохо...


но вот такие одиночки, как я, получают Bettplatz - кровать в комнате на двоих. то есть, делить комнату придется с другой теткой, вероятно, незнакомой, вероятно, с которой вы двух слов связать не сможете. это пугает. (10 кв м и 2 тетки со своими Кламоттен и привычками? - онет!) мне повезло, что меня прописали в одну комнату с девчонкой с Украины, с которой мы жили в одной комнате во Фридланде и вместе оттуда приехали (и она не жила в этой комнате). но в моем WG (квартира, в которой каждая комната занята разными людьми) были и другие соседки… конечно, это женский WG - тут только женщины. есть и мужские WG.


в мой первый вечер соседи устроили "показательный" визит: привели всех, кого можно: друзей, нескольких детей, и даже того малыша из кв напротив, который все время кричит. они сидели с открытой дверью (так принято, у арабов это ок), слушали музыку и тихонько наблюдали за мной. я пошла знакомиться и на немецком рассказала, кто я и чо тут делаю. один из детей переводил с немецкого. потом, по факту оказалось, что в комнате живет лишь бабушка этих детей и говорит только а арабском, любит сидеть с открытыми дверями, печет офигенную выпечку (после которой магазинная вообще никак!), придирается к чистоте плиты и стола на кухне (на арабском, конечно же!:), иногда в час ночи шаркает и хлопает дверями так, что я на нее злюсь.


потом проявилась темнокожая соседка из Сомали - она тут живет - 4 года. ох и голосистая! может легко общаться с дамой из соседнего дома - перекрикиваясь через улицу. каждый разговор по телефону - лютая страсть. а если к ней пришел ее друг - ругаются так, что весь дом слышит. музыку громко слушает. готовит еду шумно (я называю это "дерется с едой"), с телефоном расстается только на время сна (в душ тоже с ним). в первые несколько раз меня шокировало, что она забирается на кухонные столы с босыми ногами и кушает, разложив еду в юбках… Потом привыкла и мне это даже стало казаться обычным - ну а как еще кушать, если у нее самая маленькая комната и нет стола? стоя - неудобно.


наши отношения с соседками складывались по-всякому. в глаза, конечно, мы все вежливые "битте" и "данке", а вот когда каждая (кроме меня) с грохотом возвращалась в час ночи и начинала шумно готовить еду, а я подскакивала на кровати с сердцем, выпрыгивающем из груди (резко выдернули из сна), я очень бесилась. сон - для меня святое. даже на самые страстные сообщения после 23 не отвечу - все, спать! привыкла к московскому изматывающему ритму, а соседки - напротив, к расслабленной жизни, когда можно поздно ложиться и поздно вставать. ….вначале они спали до 12 дня!…. а иногда и до 16 вечера….


первый конфликт случился с арабской соседкой, которая вернулась в час ночи, душевно хлобыстнула дверью, разбудив меня, громко отчитывала внука, а потом и вовсе начала разбирать шкафы на кухне и готовить еду - самое время! (а это дикий звон, тут слышимость невероятная, когда включают воду, кажется, будто тебе на голову льют…) я вышла к ней и попыталась объяснить, что несколько шумновато, "битте лязер", "во имя Хаусорднунга". (к слову, уровень шума невозможно сравнить с обычной российской квартирой - там все намного тише!) ее внук перевел, но она отмахнулась от меня, как от надоедливого насекомого: чо, я Гемюзе готовлю, ну тя. я попыталась еще 2 раза уснуть и каждый раз была успешно разбужена стуком посуды. и тогда я позвала охранника, который уже более компетентно рассказал про Хаусорднунг ("о, неужели он и вправду существует? а уточните, благородный Дон, во сколько он начинается?")


потом я жаловалась и писала противные жирные Клаге своей бераторше - с многоступенчатой аргументацией и мотивацией… (стыдно вспоминать, да…) моих соседок вызывали по очереди к их бераторам, сдували пыль с Хаусорднунга (да, он существует, и это не чтобы детей перед сном пугать!) и те одновременно и притихали, и очень бесились. иногда они устраивали шумный ржач на кухне ровно в 23-00 на тему "Шлафен? Охохохо - Шлафен!!!!" - это одно из немногих немецких слов, знакомых им, и они его радостно муссировали (явно измываясь над хаусорднунгом и надо мной тоже).


ок. Шлафен - это смешно. а как на счет нежного и трепетного Шлафен, скажем в 8 утра? ) и я громко вставала в 7-8 утра (мое обычное время, если нет Термина на пораньше), хлопала дверями - без вредности, но и не сдерживаясь - это приятно, обычно я очень озабочена и стараюсь другим не мешать (а тут такааая акустика…), и минут через 15 появлялись заспанные физиономии (что, больше не хочется Шлафен?:)

в общем, это сработало лучше всег Клаг.


и через какое-то время я привыкла к соседям. я начала представлять, что это мои родственники, и так оказалось гораздо легче. некоторые мои родственники тоже совсем не подарок, но к ним же надо с терпением? вот и тут так. соседка пришла в 12 ночи и нечаянно хлобыстнула дверью со всей дури и всех разбудила? ну не специально же, все мы люди… арабская соседка так вообще периодически отчитывает меня за брызги воды на столе или нечищенную плиту (которую запачкала Сомалитянка…) причем она говорит на арабском, я отвечаю на немецком, но вот как-то мы понимаем друг друга. один раз она так уверенно объясняла мне что-то на арабском, что у меня вырвалось на русском растерянное "я не понимаю" и мы рассмеялись.


сегодня утром выхожу из комнаты - они готовят. арабская дама печет кекс (у нее невероятная выпечка) - мешает масло с мукой, формочка кексовая наготове, сомалитянка стоит рядом - в своем апельсиновом платье в пол, следит за процессом и кивает, задает вопросы на арабско-немецком (они обе вообще странно общаются, но понимают друг друга лучше, чем просто на арабском и немецком). и я почувствовала большое расположение к ним, по-домашнему как-то…


хотя, это мои последние дни в хайме. с воскресенья я должна спать в новой квартире. там никто не будет стучать посудой и шаркать, но и никто не предоставит мне готовую кроватку и холодильник - все надо купить-привезти-собрать-обогреть… дорого, суетно, непонятно….


я провела 3 месяца в хайме. да, это не отель 5 звезд, и ты тут не в гостях у мамы, но и антисанитарии нет (как изначально представляется). мои соседки так вообще какое-то супер-санитарное средство завели - в туалете все время пахнет как в кабинете врача….

несколько депрессивно это все в первое время - неуютно, странные запахи, нет типичной немецкой ухоженности, мало своей территории, люди одеты не так, как мы привыкли, дети шумные (о, это отдельная песня). как я поняла, это состояние проходят многие, это нормально.


но тут живут обычные люди, с привычками, которые в чем-то похожи на твои, а в чем-то сиииильно отличаются (график дня, отношение к карьере, отношение к отношениям и пр), но им тоже важно натереть до блеска плиту, испечь кекс, и порадовать близких людей.


обычные люди, в общем-то….



(завсегдатай)
Virt_generation
31.08.16 22:41 NEW * Am Anfang...

Привет из Берлина!

Раз уж мне выпал такой необычный опыт как жизнь в хайме, да еще и для беженцев, я буду им делиться (да, я все еще живу здесь).

Как и у любого явления в этом мире, у Übergangswohnheim есть свои плюсы и свои минусы, и я о них буду потихоньку рассказывать.

Собралась в Германию я буквально за 3 месяца: от отправки в Кёльн килограмма документов до покупки билета в один конец - в тот же Кёльн. АВ случился через полтора месяца после постановки Антрага, что было неожиданно. Так как я считаю время самым большим кредитом в нашей жизни (его можно только тратить, а заработать - нельзя), я решила ехать сразу, не откладывая желаемое в долгий ящик.

Поэтому я не успела подготовиться так, как бы мне хотелось (минимум Б2, страховка на все случаи жизни + страховка на страховку). В моей прошлой жизни (с получением АВ жизнь как будто разделилась на "до" и "после") я путешествовала по Европе, сама строила маршруты, выбирала отели или квартиры… Поэтому визит в Германию не был каким-то особенным опытом (и первым), меня не удивляли магазины, я быстро ориентировалась в городах и транспортном сообщении и совершенно не терялась на вокзалах. Фридланд я прожила с большим удовольствием (в кои веки не надо работать с утра до позднего вечера, а тебе еще за это платят и кормят…). Нас и задержали на карантин на 3 недели и для меня это было удачей - возможностью банально выспаться и прийти в себя… Появилось время прокачать лексику на тему вайтербильдунга (узнать, как правильно называется подтверждение диплома, Беруфсбецогене Дойтч и пр - это мне очень помогло потом). Ну и выпал шанс посетитель Кассель, Геттингем, Ханноверг, обойти пешком местные деревни и… я уже утром собиралась в Хамбург - по экономному тарифу "Нидерзаксен", на региональферкер, как в дверь постучали и меня отвели на регистрацию и выписку. Беззаботная жизнь младенца (кушать, спать, гулять, общаться и не заботиться ни о чем) закончилась.

А потом…. меня не увезла из Фридланда машина, полная счастливых родственников - наконец-то я с ними! Я была одна. У меня не было счастливого билета в новую жизнь - Митфертрага. На Хаупбанхофе меня никто не встречал. Более того - я даже не забукировала отель для подстраховки. Я вообще, не представляла, что меня ждет, как дальше и куда дальше. Волновалась только об одном: только бы получить добро на учебу и подтвердить диплом врача. Поэтому в Берлине все мои напряжения первого месяца были направлены исключительно в сторону поиска подходящих курсов и получения Бильдунгсгутшайна из джобцентра (и поиска дешевого интернета в городе!!)…Это был огромный информационный перегруз: я сама, без переводчика проходила амты, вникала в суть процесса, ездила на встречи в языковые школы (иногда по 3-4 в день), и параллельно знакомилась с городом. Почему сама? - В хайме для беженцев переводчиков нет, общение с ними нужно заказывать сильно заранее и это неудобно, так можно долго все делать.

Но и немецкая бератор помогла всем, чем могла, дала понятный Лауфенцеттель, пусть не все знала, но была тотально хильфсберайт… Вот только понимать ее я начала со второго-третьего дня - необычная манера говорить, очень быстрая.

Помню удивление от первого посещения джобцентра: мы приехали с другой русскоговорящей девушкой и ее хорошо говорящей на немецком тетей. Вся надежда была на Надежду - что она поможет нам обеим. Но тут нас вызывают одновременно, в разные места. И я сажусь одна перед бератером… паника. Сразу вываливаю, что я плохо говорю по-немецки и все такое. А бератер смотрит так ласково и говорит, да нормально вы говорите, я все поняла, что вы сказали. И дальше начали процесс регистрации - я действительно ее понимала, и это было неожиданно для меня (я была худшего мнения о своем немецком - Б1 всего). А через час меня занесло уже к бератеру по профессии, он вопросительно посмотрел на меня, небольшая неуютная пауза и я от волнения стала говорить быстро: вот она я, что мне надо, готовая вся и замотивированная… И его я тоже поняла, и смогла поддержать разговор, что меня еще больше вдохновило - да, я говорю плохо, с ошибками, я повторяю "битте лангзамер", переспрашиваю, но я могу понять и быть понятой… с теми, кто расположен к общению. (Но когда ко мне в магазине подходит пожилой человек и возмущенно показывает на коробку сыра "зо тойер!" - немецкая версия смолл-тока )) я понимаю лишь примерный вектор его возмущения, улыбаюсь и соглашаюсь "я, я.." скорей бы научиться говорить хорошо, чтобы я тоже могла возмутиться чему-нибудь в ответ - я это люблю:)

В этом броуновском движении оформления квартирный вопрос был откровенно заброшен, что не есть хорошо, если ты живешь в Übergangswohnheim и планируешь интенсивно учиться…

Дальше я расскажу про сам хайм - как он устроен, что за люди тут живут, опишу соседок...

картинка взяла с de-online :)