Самые используемые и популярные в современной разговорной речи:
Zug um Zug - постепенно
ab und zu - время от времениwie Kraut und Rüben - как попало, вперемешкуan Ort und Stelle - не сходя с места (тут же, на месте)weder Fisch noch Fleisch - ни рыба, ни мясо
auf immer und ewig – навечноWange an Wange - щека к щекеvor Tau und Tag - ни свет ни заряAuge um Auge, Zahn um Zahn - глаз за глаз, зуб за зубüber Stock und Stein - сломя голову, напролом
Bausch und Bogen - оптом, целикомtoben und rasen - рвать и метатьbei Schnee und Regen -в снег и дождьTag und Nacht - день и ночьbei Wasser und Brot - на хлебе и воде
sich drehen und wenden - изворачиватьсяbitten und flehen - просить и умолятьsengen und brennen - опустошать огнём и мечомmit Rat und Tat - делом и словомehrlich und offen - честно и открыто
Schulter an Schulter - плечом к плечуeinsam und verlassen - одинокий и заброшенныйfür immer und ewig - на веки вечныеganz und gar - совершенно, совсемschlicht und einfach - простой и скромный
mit Leib und Seele - душой и теломHand in Hand - рука в рукеhart aber gerecht - строгий, но справедливыйschalten und walten - распоряжаться и господствоватьHeim und Herd - домашний очаг
Ruhm und Ehre - честь и славаHimmel und Hölle - рай и адnackt und bloß - совершенно голый, в чём мать родилаhoffen und bangen - бояться и надеятьсяim Großen und Ganzen - в общем и целом
mit Hängen und Würgen - с грехом пополам, едва-едваnach und nach - постепенно, мало-помалуin Hülle und Fülle - в избытке, выше крышиnach Lust und Laune - в своё удовольствиеin Wort und Tat - словом и делом
klipp und klar - ясно, недвусмысленно, без обиняковmit Zähnen und Klauen - зубами и когтямиkreuz und quer - вдоль и поперёкmit Schimpf und Schande - с позоромkurz und bündig - коротко и ясно
langsam aber sicher - медленно, но верноmit Sack und Pack - со всеми пожиткамиleicht und locker - легко и просто, без напряженияmit Müh und Not - с натяжкой, едва-едваLug und Trug - сплошной обман
mit Sang und Klang - с пением и музыкойlaut und deutlich - громко и чёткоmit Stumpf und Stiel - с корнемkrumm und schief - вкривь и вкосьmit Zittern und Zagen - со страхом и трепетом
Kopf an Kopf - вплотную друг к другуmit Ach und Krach - кое-как, с грехом пополамnach Strich und Faden - налево и направоmit Hangen und Bangen - в страхе и ужасеin Lust und Leid - в горе и радости
mit Glanz und Gloria - с блескомnach Wunsch und Willen - как заблагорассудитсяin der Kürze liegt die Würze - краткость-сестра талантаnie und nimmer - ни за чтоohne Furcht und Tadel - без страха и упрёка
Ruhe und Frieden - тишина и покойhinter Schloss und Riegel - под замком, взапертиRücken an Rücken - спина к спинеhier und jetzt - здесь и сейчасschlank und rank - высокий и стройный
mit Haut und Haar - целиком (с потрохами)hegen und pflegen - холить и лелеятьSchluck für Schluck - глоток за глоткомbei Leib und Leben -под страхом смертиGeld und Gut - имущество, состояние
Schutz und Schirm - защита и покровительствоeinsam und allein - один-одинёшенекblühen und gedeihen - цвести и процветатьStein auf Stein - камень на камнеbei Wind und Wetter - в любую погоду, в ненастье
mit Herz und Hirn (Verstand) - умом и сердцемtot oder lebendig - живой или мёртвыйbei Nacht und Nebel - под покровом ночиum Leben und Tod - не на жизнь, а на смертьauf Schritt und Tritt - на каждом шагу
von Fall zu Fall - от случая к случаюaus nah und fern - отовсюдуSchritt für Schritt - шаг за шагомauf Biegen und Brechen - во что бы то ни стало, любой ценойweit und breit - везде и всюду
Arm in Arm - рука об рукуan allen Ecken und Enden - на всех углахzu Land und zu Wasser - на воде и на сушеZuckerbrot und Peitsche - кнут и пряникAlt und Jung - стар и млад