Вход на сайт
1273 просмотров
23.04.09 19:12 Я слышу музыку любви
Я слышу музыку любви
В твоем взволнованном дыханье.
Она в тебе. Она звенит
В словах, в томительном молчанье.
Её не передать никак.
Её, такой, нигде не встречу.
Она рождается в шагах,
Когда спешишь ко мне навстречу.
И льются звуки для меня
Хрустальным звоном капель чистых.
Она с тобой везде, всегда-
В твоих признаньях неказистых.
Я вижу музыку любви.
Цвет- глаз любимых синь живая.
Она такая же как ты-
Любви мелодия святая.
Я слышу музыку любви
В твоем взволнованном дыханье.
Она в тебе. Она звенит
В словах, в томительном молчанье.
Её не передать никак.
Её, такой, нигде не встречу.
Она рождается в шагах,
Когда спешишь ко мне навстречу.
И льются звуки для меня
Хрустальным звоном капель чистых.
Она с тобой везде, всегда-
В твоих признаньях неказистых.
Я вижу музыку любви.
Цвет- глаз любимых синь живая.
Она такая же как ты-
Любви мелодия святая.
**СнежнаЯ**
**СнежнаЯ**
29.04.09 21:34 Re: Я слышу музыку любви
Музыка любви
Я музыкой небесных сфер живу,
Моя душа, как птичий хор поёт,
Во сне, в котором грезим наяву,
Она меня в полёт любви зовёт.
Плывут седые грустью облака,
Вальсируя в поющей тишине,
Шарманщик-ветер крутит вспять века,
И радугу в семь нот дарует мне.
С тобой, сливаясь, на поляне звёзд,
Мы терцией рождаем новый звук,
Гармонией любви проложен мост
От наших глаз, сердец, касаний рук┘
в ответ New year girl 23.04.09 19:22
Музыка любви
Я музыкой небесных сфер живу,
Моя душа, как птичий хор поёт,
Во сне, в котором грезим наяву,
Она меня в полёт любви зовёт.
Плывут седые грустью облака,
Вальсируя в поющей тишине,
Шарманщик-ветер крутит вспять века,
И радугу в семь нот дарует мне.
С тобой, сливаясь, на поляне звёзд,
Мы терцией рождаем новый звук,
Гармонией любви проложен мост
От наших глаз, сердец, касаний рук┘
24.09.09 17:32 Re: Я слышу музыку любви
Любимая, любимая,
Моя неповторимая!
Стройная, красивая,
Немножечко ревнивая.
Загадка ты туманная,
Любовь моя желанная!
Ласковая, смелая!
Прекрасная роза белая.
Нежная, внимательная,
Романтичная, мечтательная.
Обаятельная, страстная.
Требовательная, немного властная.
Солнышко, милая,
Будь всегда такой, моя любимая!
http://www.playcast.ru/uploads/2009/06/05/1023746.mp3
в ответ Kubanochka 29.04.09 21:34
Любимая, любимая,
Моя неповторимая!
Стройная, красивая,
Немножечко ревнивая.
Загадка ты туманная,
Любовь моя желанная!
Ласковая, смелая!
Прекрасная роза белая.
Нежная, внимательная,
Романтичная, мечтательная.
Обаятельная, страстная.
Требовательная, немного властная.
Солнышко, милая,
Будь всегда такой, моя любимая!
http://www.playcast.ru/uploads/2009/06/05/1023746.mp3
17.01.10 12:07 Re: Я слышу музыку любви
LA VIE EN ROSE
Des yeux qui font baisser les miens,
(Unos ojos que hacen bajar los mios),
un rire qui se perd sur sa bouche,
(una risa que se pierde sobre su boca),
voila le portrait sans retouche,
(he aquí el retrato sin retocar),
de l'homme auquel j'appartiens.
(del hombre a quien, yo, pertenezco.
Quand il me prend dans ses bras
(Cuando me toma en sus brazos),
il me parle tout bas,
(me dice muy bajito)
me vois la vie en rose,
(veo la vida en rosa),
il me dit des mots d'amour,
(me dice palabras de amor),
des mots de tous les jours,
(palabras de siempre)
et ca me fait quelques choses.
(y eso me produce sensaciones).
Il est entre dans mon coeur,
(Él está dentro de mi corazón),
une part de bonheur,
(en la parte de la felicidad),
dont je connais la cause,
(y conozoco el motivo)
c'est lui pour,moi, moi pour lui dans la vie
(Él es para mí y yo para él siempre),
il me l'a dit, l'a jure pour la vie,
(me lo dicho, me lo ha jurado mientras vivamos)
et des que je l'aperçois
(y en cuanto lo percibo)
alors je sens en moi, mon coeur qui bat...
(entonces siento en mí, mi corazón que late...)
Des nuits d'amour a plus finir,
(Quedan más noches de amor por terminar
un grand bonheur qui prend sa Place,
(una gran felicidad que se acomoda,
les ennuis, des chagrins s'effacent
(losproblemas y las penas se borran),
heureux, heureux a en mourir.
(feliz, feliz y morir siéndolo)
в ответ Kubanochka 24.09.09 17:32
LA VIE EN ROSE
Des yeux qui font baisser les miens,
(Unos ojos que hacen bajar los mios),
un rire qui se perd sur sa bouche,
(una risa que se pierde sobre su boca),
voila le portrait sans retouche,
(he aquí el retrato sin retocar),
de l'homme auquel j'appartiens.
(del hombre a quien, yo, pertenezco.
Quand il me prend dans ses bras
(Cuando me toma en sus brazos),
il me parle tout bas,
(me dice muy bajito)
me vois la vie en rose,
(veo la vida en rosa),
il me dit des mots d'amour,
(me dice palabras de amor),
des mots de tous les jours,
(palabras de siempre)
et ca me fait quelques choses.
(y eso me produce sensaciones).
Il est entre dans mon coeur,
(Él está dentro de mi corazón),
une part de bonheur,
(en la parte de la felicidad),
dont je connais la cause,
(y conozoco el motivo)
c'est lui pour,moi, moi pour lui dans la vie
(Él es para mí y yo para él siempre),
il me l'a dit, l'a jure pour la vie,
(me lo dicho, me lo ha jurado mientras vivamos)
et des que je l'aperçois
(y en cuanto lo percibo)
alors je sens en moi, mon coeur qui bat...
(entonces siento en mí, mi corazón que late...)
Des nuits d'amour a plus finir,
(Quedan más noches de amor por terminar
un grand bonheur qui prend sa Place,
(una gran felicidad que se acomoda,
les ennuis, des chagrins s'effacent
(losproblemas y las penas se borran),
heureux, heureux a en mourir.
(feliz, feliz y morir siéndolo)