Вход на сайт
132 просмотров
06.10.16 20:18 Ритм прозы - дело слишком тонкое, чтобы быть просчитанным на бумаге. Дайана Этхилл
Продолжаю переводить с английского заповеди состоявшихся писателей.
Продолжаю переводить с английского заповеди состоявшихся писателей.
- Читайте себе вслух. Это единственный способ убедиться, что с ритмом в предложениях все в порядке. (Ритм в прозе - слишком тонкое дело, чтобы можно было просчитать на бумаге. Проверяется только на слух.)
- Режьте (нет, наверное, надо так РЕЖЬТЕ!): только если удалить все незначительные слова, станут видимыми все значимые.
- Вам не всегда нужно заходить так далеко, чтобы убить всех любимцев - обороты речи, фразы или образы, которыми Вы гордитесь. Но вернитесь в самое начало и посмотрите самым придирчивым глазом. Чаще всего оказывается, что лучше бы их не было.