Deutsch
Количество просмотров сообщения: 4406 Перейти к просмотру всей ветки
23.08.13 19:34
Диана Брук. Почему я люблю и ненавижу встречаться с русскими мужчинами
 
novenkay патриот
novenkay
Последний раз изменено 23.08.13 19:47 (novenkay)
Диана Брук родилась в Санкт-Петербурге и выросла в Нью-Йорке. В настоящее время она занимает должность ответственного редактора Brooklyn Exposed, а ее статьи публикуются в VICE, Nerve и других изданиях.
Оригинал публикации: I love (and hate) dating Russian men
Опубликовано: 12/08/2013

Я стояла на пыльной дороге в одной из российских деревень, держа в руках рваную и испачканную кровью рубашку моего парня Антона. В темноте были слышны только наши крики, звуки ударов и тяжелое дыхание Антона, который дрался с другим парнем. Всего несколько минут назад мы стояли все вместе и пили пиво, когда этот подвыпивший парень принял довольно сомнительное решение обнять меня. То, что произошло дальше, казалось ужасным, и мне очень хотелось, чтобы все прекратилось. Но я не стану лукавить: часть меня была в восторге.
Я видела перед собой парня, который встал на защиту моей чести, который был готов серьезно пострадать ради меня. Именно об этом я мечтала в течение многих лет, когда читала о дуэлях на пистолетах и о настоящих мужчинах, готовых ради женщин на подвиги.
Когда драка наконец закончилась, Антон подошел ко мне, весь потный, грязный и в крови, и я сразу поняла, что он одержал победу. Однако то, что сначала показалось мне улыбкой, на самом деле было гримасой. «Ты зачем болтала с этим парнем? - спросил он меня. – Разве я разрешал с ним разговаривать?»
Внезапно мне захотелось, чтобы рядом со мной оказался мой профессор феминологии из колледжа Сары Лоуренс. Дуэли на пистолетах на рассвете обернулись нелепыми символами мужского эгоизма, и мне сразу же захотелось оказаться в обществе мужчин в английских костюмах, которые мастерски решают конфликты при помощи шуток в духе Вуди Аллена и цитат из New Yorker. Но когда Антон меня обнял и прижал к своей горячей и влажной от пота груди, его руки сомкнулись вокруг меня, обещая мне вечную защиту. Он жадно вдохнул мой запах так, как это делают мужчины, чтобы показать, как они благодарны за то, что вы в безопасности. И в тот странный романтический момент я подумала: «Однажды я обязательно напишу об этом эпизоде, чтобы объяснить мои запутанные отношения с русскими мужчинами».
Прежде чем продолжить, я должна сказать, что я русская. Я знаю русский язык и отмечаю русские праздники. Когда я возвращаюсь в Нью-Йорк после отдыха у моих родственников на родине, я вручаю свой российский паспорт сотруднику таможни на пограничном контроле и наблюдаю за тем, как он быстро его просматривает, а затем надменно усмехается и спрашивает меня: «Девушка, где же ваша виза?» И тогда я с огромным наслаждением кладу перед ним мой американский паспорт и заявляю: «Вот моя виза!» - после чего мысленно исполняю танец «Can’t Touch This». Я провела первые годы моей жизни в полуразвалившейся коммуналке в Санкт-Петербурге, затем, в возрасте 5 лет, переехала в Нью-Йорк, но потом снова вернулась коммуналку в Санкт-Петербурге, завершив обучение в нью-йоркском колледже гуманитарных наук, стоившее баснословных денег. Все это я говорю, чтобы вы поняли, что я во многих отношениях двойственный человек и что множество разноцветных паспортов является символом той культурной мешанины, которая была заложена во мне с детства.
В 2010 году я вернулась в Россию, чтобы преподавать английский язык. Первое, что вы замечаете, когда приезжаете в Россию, это удивительная красота и безупречный внешний вид русских женщин. Они дефилируют мимо вас в обуви на высокой шпильке (которую они носят, даже когда асфальт покрывается льдом) и с дизайнерскими сумками в руках (в которых можно найти полный аптечный киоск, а также губку для чистки обуви и влажные салфетки), и, если вы скажете им, что вы сами выщипываете брови и делаете маску для лица всего раз в месяц, он посмотрят на вас так, будто вы только что выбрались из дремучего леса. ©
Продолжение в комменте.
 

Перейти на