Deutsch
Количество просмотров сообщения: 0 Перейти к просмотру всей ветки
29.07.13 18:57
Триумф или фиаско - вопрос правильного подхода
 
olena-klier посетитель
olena-klier
Есть у меня одна идея (может, утопистическая, но все же): Помочь нашим встать на ноги в Германии.
О "побочных эффектах" эмигрансткой обычно не задумываешься, когда собираешься сорваться в чужую страну.
С того момента, как тебя посетила идея о светлом будущем в другом государстве, липкая эйфория не покидает. Многие работают на такую мечту годами и с завидным упорством: идут сквозь километровые очереди и тупость сотрудников гос. органов на родине, живут с ощущением, что уже оторвались от привычной жизни, мысленно пакуют чемоданы, тщательно планируют, что возьмут с собой, а что нужно отдать-продать-завещать по наследству или пристроить в надежные руки (включая животных и бабушкину бегонию, кстати). В общем, живешь еще как бы здесь, но уже как бы там. Поэтому и момент прощания на вокзале имеет привкус растерянной досады. "Всё, всё, всё, уберите ваши руки, не надо слез, все ведь хорошо. Доберусь - отзвонюсь..." Ну, или что-то в этом роде.
И американские горки эмоций набирают ход. Нервы на пределе, новые лица, новое жилище, новая жизнь. Только в ней вас... не ждали. И когда первая радость от триумфа проходит, начинаются суровые будни. Конечно, социальная система - штука замечательная. И некоторым хватает на существование, несмотря на обратную сторону медали - злючих чиновников, которые подозрительно щурятся и подозревают в тебе идиота или потенциального бездельника, который только и мечтал, что всю жизнь отдыхать за счет правопорядочных граждан, финансирующих систему.
Плюс ко всему этому - острая, просоленная горючими слезами тоска по дому, убивающая всяческое желание мыслить в течение первых четырех-шести месяцев.
В общем, многие впадают в депрессию, почти поголовно. Разница только в том, что молодые люди быстрее справляются с ситуацией, чем взрослые, но мало, у кого получается справиться успешно. Чужой язык, который многим дается с большим трудом. Разница менталитетов размером в пропасть (причем, тут ударение можно ставить свободно, все равно подходит по смыслу). И шанс найти работу соответственно уровню образования для эмигранта ничтожен. В основном виноват тот факт, что наши дипломы немцы не понимают, а возиться с выяснением квалификации не хотят. Проходят годы, а реализации так и нет. И хорошо, если удается лично представиться начальнику фирмы, которая ищет сотрудников.
Так что же делать? Не ехать?
Ехать! Немцы давно знают, что наши спецы лучше. Некоторые побаиваются, кто-то ревнует, но в целом, им с нами не сравняться. Я давно заметила, что наши люди более творчески подохдят к решению задач, выше квалифицированы и более... человечны что ли. Но уж очень скромные! То, чем, скажем, рядовой немец гордится всю жизнь, наш и не вспомнит. К примеру, самостоятельно подключить посудомоечную машину для нашего мужчины - само собой разумеется, а для немца - геройский поступок. Эта стыдливая скромность является основной чертой практически всех выходцев с "полей" бывшего СССР.
Наших студентов профессура обожает. Потому что - опять же - очень творческие люди, даже если списывают. И общеобразовательная база у наших не сравнима с выпускниками немецких школ.
Поэтому правительство с радостью принимает иностранных специалистов и молодые умы. Для того, чтобы жить и работать в Германии необходимы по сути только желание и удача. Были изменены предписания в признании иностранных дипломов. В некоторых универах даже отменили плату за обучение.
Вот, так мы и добрались до темы, чем же я занимаюсь.
UNI-KOMM - учиться и работать в
 Германии. языковые услуги, перевод, редактура, изучение немецкого языка онлайн
UNI-KOMM - игра слов, означающих универсальное общение и приглашение для студентов.
Список услуг:
1. Помощь для студентов - ориентация среди многочисленых вузов, помощь в выборе специальности, подготовке пакета документов, поддержание связи с приемной комиссией. Подготовка студентов к сертифицирующим языковым экзаменам (DSH, C2, KDD). Кураторская поддержка в течение первого года обучения (скорая помощь в решении вопросов с инстациями).
2. Помощь для тех, кто хочет работать в Германии - признание дипломов и сертификатов, составление пакета документов, деловой немецкий, оформление резюме (автобиография в деловом стиле, принятом в Германии), мотивационные письма, тренинг собеседования.
3. Языковые услуги - переводческое сопровождение онлайн и в реале, вычитка и редактура текстов (особенно актуально для студентов, когда нужно сдавать курсовые, дипломные, докторские и всяческие контрольные).
Ну, и различные языковые курсы, подогнанные под требования заказчика.
Сайт еще в процессе создания, но результат мне уже нравится.

Такие дела. В процессе становления я сама столкнулась с массой сложностей, о которых расскажу позже. Может, есть среди вас кто-то, кто планирует становиться на ноги самостоятельно. Есть в этом свои прелести и свои задачки, которые оказались не такими уж сложными по мере прохождения.
И да, я пишу. Еще не закончила, но то, что уже есть, мне тоже очень нравится.
 

Перейти на